电脑有声音但播放不了歌曲怎么办?

用安全卫士360的杀毒软件杀毒之后,结果千千静听这些播放软件都播放不了歌曲了,但是发现电脑系统声音正常,像QQ来信息这些都可以听到,这是什么原因呢?怎么解决呢?我搜了一下,最后自己电脑上的问题就解决了: Continue reading

Posted in 电脑怎么办 | Leave a comment

[转]德语学习博客圈Beta版…Wer? Wie? Was?

这回想要介绍这个德语学习博客圈,是老K(卧思堂的作者)做的,可是一想到他自己本人就写了介绍文,所以就无耻地直接转过来好了,相信老K也不会说我吧?

————————————————原文以下------------------------------ Continue reading

Posted in 德语学习博客 | Leave a comment

国内一个最牛的德语学习博客—卧思堂

想知道什么是国内最牛的德语学习博客吗?请猛击下面这个链接吧:

点此进入卧思堂

这是我介绍的第一个德语学习博客,为什么说,他是国内最牛的呢?因为,首先,他是自己做的博客网站,其次,他德语也真的不错,虽然不跟那些大师比,但是,有哪个大师会自己做博客,而且还是自己的域名的? Continue reading

Posted in 德语学习博客 | Leave a comment

德语里的Ficken=英文里的F-u-c.k

现在英文的“福克”,应该在中国的博客也不可以直接发了,不知道德语的版本,Ficken有没有人知道呢?Fick是插入的意思,然后就引申另一个意思了。 Continue reading

Posted in 德语学习 | Leave a comment

电视系列片《世界历史》错误连连

如果说只是一般的古装泡沫剧,有什么史实的错误,那是不会有人注意的,可是,像《世界历史》这种电视系列片,有很多学生,那可是把它当成了教材来看的啊,日前, grafing连续几次发表博客,指出了这部片里的重大错误。以下转载其中一篇,另一篇直接看原文

这也是电视系列片《世界历史》第37集《奥地利王位继承战争》中的一个天大的笑话。 该集的字幕和画外音中说道:“1742年底奥军相继占领波希米亚和巴伐利亚,把法莫道不消魂国联军逐出了波希米亚。1743年6月,英国、奥地利、荷兰、黑森、汉诺威联军4万人在巴伐利亚的哥廷根与6万法军展开激战。法军在付出重大伤亡之后被迫撤退。”画面地图中的哥廷根却不在巴伐利亚境内,但涂上了与巴伐利亚相同的颜色。从地图上所画的哥廷根的位置分析,正好是一般被译作“格丁根(Göttingen)”的地方。 格丁根在历史上从来没有归属过巴伐利亚。历史上也曾来没有爆发过什么“哥廷根战役”。 历史上真正发生的战役叫“代廷根战役die Schlacht bei Dettingen”历史上的代廷根位于今天巴伐利亚境内的卡尔施泰因(Karstein)附近。该战役发生在1743年6月27日的奥地利王位继承战争期间。 看来这个错误比“是儿子,还是孙子”的错误有过者,而无不及。 为了引起有关方面的重视,特将该电视系列片的编导人员名单抄录如下。这也体现一下“文责自负”的精神吧! 《世界历史》 出品人:阎晓明 总监制:贾琪 监制:郭华 总撰稿:于沛 编辑:林溪 统筹:张晓华 导演:金城 在一集里竟有这么多严重的错误。我不得不问一问:该集的内容,编者究竟是怎样编出来的?审稿人又是如何审的稿子?

Posted in 德语学习 | Tagged | Leave a comment

Bin geboren 还是 wurde geboren?

С а r е n, Frage gestellt am So, 4.Dez 2005: Wenn ich sage: "Ich bin in Berlin geboren" ist das richtig oder ist "Ich bin in Berlin geboren worden" bzw. "Ich wurde in Berlin geboren" grammatikalisch korrekt?

如果我说:“Ich bin in Berlin geboren"和"Ich bin in Berlin geboren worden",或者"Ich wurde in Berlin geboren",哪个在语法上是对的? Continue reading

Posted in 德语学习 | Tagged | Leave a comment

Zimmer

  • Ich habe eine Porzellanvase an die Wand in meinem Zimmer gestellt.
  • Da meine Familie sehr arm ist, ging ich nicht in die Schule.
  • Zu Hause ist schön. Ich habe heute ein Lied gelernt
Posted in 德语学习 | Tagged | Leave a comment

村上春树德语版:Wie ich eines schonen Morgens im April das 100%ige Madchen sah

你应该知道,下面这篇,是村上春树的一篇中篇,大概叫4月份的早上遇到百分百女孩,以下是德语版,放出来你们也可以翻译,以后我德语学好就翻译:

Eines schonen Morgens im April komme ich auf einer kleinen

SeitenstraSe in Harajuku an dem 100%igen Madchen vorbei. Continue reading

Posted in 德语学习 | Tagged | Leave a comment

真人发音德语解释的在线德德词典:德语维基词典

说到在线的德汉词典,或者汉德词典,相信有很多了,这里先不介绍它们,今天介绍的这个,德语维基德语,应该叫维基德语词典,他是免费的,而且有真人发音的德德词典。 Continue reading

Posted in 德语学习 | Tagged | Leave a comment

情态动词跟其他动词组合

Ich habe dieses Buch lese wollen.

我要读这本书。

Posted in 德语学习 | Tagged | Leave a comment